Главная » Регионы » Казань » Обрусевший «Әкият»: почему театр кукол лишил детей Нового года на татарском?

Обрусевший «Әкият»: почему театр кукол лишил детей Нового года на татарском?

Национальное родительское сообщество пожаловалось Ираде Аюповой на «грубое нарушение Конституции РТ» в сказочном дворце Розы Яппаровой

Татароязычные родители написали и опубликовали открытое письмо министру культуры РТ после того, как не нашли в афише театра кукол «Әкият» ни одного новогоднего представления на татарском языке. Авторы петиции кивают на Основной Закон, согласно которому у нас в республике двуязычие, администрация театра же уверяет в отсутствии спроса на национальные спектакли. «БИЗНЕС Online» изучил аргументы обеих сторон.

Обрусевший «Әкият»: почему театр кукол лишил детей Нового года на татарском?

«ТЕАТР СУЩЕСТВУЕТ НА СРЕДСТВА НАЛОГОВ, КОТОРЫЕ ПЛАТИМ И МЫ — ТАТАРЫ!»

Открытое письмо на имя министра культуры РТ Ирады Аюповой появилось на этой неделе в группе Вконтакте татароязычных родителей. Общественники пожаловались главе ведомства на то, что Татарский государственный театр кукол «Әкият» не включил в свою новогоднюю афишу ни одного детского представления на языке Тукая.

В письме возмущенные родители указывают, что с удивлением изучили афишу «Әкият» на ближайшие месяцы, не найдя спектаклей на татарском ни в предновогодней, ни в январской афише в период зимних каникул. «Мы считаем это недопустимым, учредителем кукольного театра является министерство культуры Татарстана, он существует на средства налогов, которые, в том числе, платим и мы — татары! В то же время это грубое нарушение Конституции РТ, согласно которой у нас в республике два государственных языка — татарский и русский», — отмечают авторы обращения. 

На то, что в этом году в театре кукол «Әкият» не предусмотрено новогодних представлений на татарском, впервые на конференции«Воспитание ребенка на родном языке в новых реалиях», прошедшей в минувшие выходные в IT-парке, рассказала известный журналист, сотрудник «Барс-медиа» и мама троих детей Айсылу Лерон. По словам Лерон, она с детьми каждый год ходила в этот театр на новогоднюю елку, однако в этом году, традиционно отправившись за билетами в кассу, натолкнулась на отрицательный ответ. Именно после  конференции и родилось открытое письмо, в котором Аюпову просят незамедлительно принять меры и включить в репертуар театра татарские представления, которые будут идти в новогодние каникулы. «Театр, который финансируется за счет бюджета, должен показывать представления на русском и татарском языках в равных объемах», — уверены его авторы.

Обрусевший «Әкият»: почему театр кукол лишил детей Нового года на татарском?

Корреспондент «БИЗНЕС Online», внимательно изучив афишу театра на его официальном сайте, убедилась в том, что несколько десятков новогодних представлений «Әкият» пройдут исключительно на русском языке. Более того, из 74 представлений кукольников в последний месяц 2018 года лишь два спектакля идут на татарском языке, последний из которых запланирован на 5 декабря. Правда, среди новостей театра можно встретить сообщение о том, что 13 декабря здесь состоится премьера — «Йолдыз тапкан кыз» («Девочка и звезда») по произведению известного драматурга Фаниса Яруллина. Однако в афише это никак не отражено, видимо, речь идет об одном единичном показе для профессионалов.

При этом отметим, что традиционно спектакли на татарском языке в «Әкият» идут на малой сцене театра, в то время как на русском языке — всегда на большой.  

«ВОТ СПЕЦИАЛЬНО НА СЛЕДУЮЩИЙ ГОД ПОСТАВЛЮ ТАТАРСКИЕ СПЕКТАКЛИ, СПЕЦИАЛЬНО!»

Говорят, что письмо до министра культуры республики дошло, и реакция Аюповой была незамедлительной. Косвенно нам это подтвердили и в самом театре. Правда, связаться с директором Розой Яппаровой, которой 2 января исполнится 70 лет, нам не удалось. После многочисленных «она занята» и «перезвоните попозже» в приемной шефа «Әкият» нам, наконец, сказали, что директор не сможет с нами поговорить, поскольку «ее срочно вызвали в министерство культуры».

Обрусевший «Әкият»: почему театр кукол лишил детей Нового года на татарском?

В итоге согласилась прокомментировать ситуацию главный администратор театра Эльмира Миннегарипова. По ее словам, в качестве реакции на письмо родителей они ввели в афишу три новогодних представления на татарском языке — два в декабре и один в январе. «Продажа билетов начнется в пятницу. Было письмо, и вот мы выделили три представления», — сказала она. На вопрос, почему изначально татарских представлений в афише не было, следствием чего и стал публичный скандал, главный администратор «Әкият» ответила: «Как вам сказать? Один будний день, один выходной. Почему в декабре мало? У нас 13 декабря будет премьера „Йолдыз тапкан кыз“ („Девочка и звезда“) по Фанису Яруллину, поэтому у нас репитиции идут, в связи с этим мало спектаклей на татарском. Поскольку спектакль пришлось готовить в короткие сроки, поэтому пока мало. С января месяца по февраль уже появятся, репертуар составляется».

После чего Миннегарипова более развернуто представила позицию театра по вопросу о татарских спектаклях. Главный администратор сообщила, что они работают по репертуарному плану: «А в репертуарном плане их [спектаклей на татарском языке в декабре] предусмотрено только два». «Татарских спектаклей мало, потому что спрос больше на русские спектакли. Это, конечно, не оправдание. В любом случае, мы ставим спектакли, но половина зала продается, половина — остается. Мы занимаемся агитацией на эти спектакли — агитируем школы, агитируем организации, которые с нами работают, вот в таком режиме продаем эти билеты. Билеты, свободные от кассы, никогда не продаются», — уверяет наш собеседник.

По словам Миннигариповой, на татарский спектакль «Таңга — Чулпан, айга — Зөһрә», который запланирован на 5 декабря, билеты также не распродаются. Однако если зайти на сайт театра и попытаться купить электронный билет, натыкаешься на надпись «билетов нет». На возражения «БИЗНЕС Online» о том, что такая картина наблюдается практически всегда, главный администратор ответила, что «в будние дни на спектакли билетов нет, поскольку их скупают школы». Дальше в беседе с нашим корреспондентом Миннигарипова «пригрозила», что в январе–феврале она специально поставит больше татарских спектаклей, чтобы доказать — билеты на них не продаются. «Вот специально на следующий год поставлю спектакли, специально! Посмотрите, как будет народ ходить. Вот через кассу поставлю спектакли, посмотрите, какая будет ситуация. С января по май…», — заявила она и добавила, что «изначально всё не от театра это зависит, а от родителей, как родители у нас…»

Обрусевший «Әкият»: почему театр кукол лишил детей Нового года на татарском?

«МЫ НЕ ОТКАЗАЛИСЬ ОТ СВОИХ ПРИНЦИПОВ»

Два года назад в интервью «БИЗНЕС Online» директор «Әкият» Яппарова уже отвечала на упреки, что в театре, руководимым ей, слишком мало постановок на татарском языке: «У нас даже большой зал рассчитан на 250 зрителей, где идут русскоязычные постановки, а малый — на 100 мест, где можно посмотреть спектакли на татарском. Меня часто спрашивают: как так получилось? Мое мнение — для татарской национальной труппы этого вполне достаточно, ведь искусство театра кукол — это камерное искусство. Продавать билеты для татароязычного маленького зрителя сегодня проблематично. Как вы считаете, если было бы зрителей в достаточном количестве, неужели мы бы не работали для нее? У нас в Казани насчитывается три татарских гимназии, остальные смешанные. И как вы представляете: приехали дети на спектакль, татароязычных детей взяли на спектакль, а русских оставили? Это же не дело. С национальной труппой мы больше гастролируем по Татарстану, но билеты в деревнях продаются за 80-100 рублей, дороже не покупают. Школы все равно больше на русском языке работают. Руководители детских групп приходят и на татарских спектаклях просят наушники. Зачем так работать? Если даже есть наушники, мы не даем. Если люди пришли на татарский спектакль, надо на татарском смотреть. У нас на русском языке полно спектаклей, пусть смотрят».

Однако у татарских родителей, опубликовавших письмо министру Аюповой, есть свой ответ на этот аргумент: «Нельзя согласиться с руководством театра, которое утверждает, что нет спроса на татарские представления. Считаем, что театру кукол „Әкият“ стоит задуматься о более качественном PR и менеджменте, более активном участии в татарских мероприятиях, о поиске способов для привлечения татароязычных детей и их родителей в театр».

Согласен с последним и известный театральный критик, завлит Камаловского театра Нияз Игламов: «Нет спроса на татарские спектакли? Это все ерунда! Либо ты формируешь спрос… Я вернулся с финно-угорского театрального фестиваля, они тоже очень по-разному живут. Если ты не формируешь спрос, то к тебе вообще никто не будет ходить — ни на взрослые, ни на детские спектакли. Нужно формировать спрос. Если спектакль интересный, то на него пойдут на любом языке! И если это плохой спектакль, то на него не пойдут ни на каком языке», — сказал он  беседе с «БИЗНЕС Online».  

Обрусевший «Әкият»: почему театр кукол лишил детей Нового года на татарском?

Также не согласна с версией о невостребованности национальных постановок для детей и директор Татарского ТЮЗа им. Кариева Гузель Сагитова. В декабре здесь покажут 13 новогодних представлений на татарском, и, по словам Сагитовой, практически все билеты уже раскуплены. Частично остались билеты на январь — в период зимних каникул Кариевский покажет еще 12 новогодних представлений на татарском языке. «В этом году у нас все представления будут идти исключительно на татарском, это моя принципиальная позиция, — рассказала директор театра „БИЗНЕС Online“. — В прошлые годы новогодние представления и так в большинстве своем шли на татарском, но выездные представления артисты иногда ставили и на русском языке».

По словам директора Кариевского театра, в этом году им поступило заманчивое предложение — еще в октябре одно предприятие хотело выкупить сразу 600 билетов на новогодние представления, причем по цене выше, чем выставлено в афише, но с одним условием: чтобы они были на русском. Татарский ТЮЗ отказал. «Это моя принципиальная позиция, повторюсь, как только я пришла в театр, об этом сразу предупредила: будь то выездные спектакли в детских садах или стационарные в стенах театра — все будет идти только на татарском языке. Хотя для меня, как для администратора, это было очень выгодное предложение. Но мы не отказались от своих принципов», — говорит Сагитова. При этом, по словам руководителя ТЮЗа им. Кариева, спрос на новогодние представления в кукольном театре должен быть еще выше, поскольку туда зачастую приходят посмотреть не только на спектакль, но и на само красивое здание. 

Источник

Прокрутить до верха
Adblock detector